Τρίτη, 3 Μαρτίου 2009

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΚΙΤΙΟΥ-ΓΙΑ ΜΙΑ ΕΙΡΗΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΟΙΝΗ ΠΑΤΡΙΔΑ.

Μέσα στα πλαίσια των δραστηριοτήτων για υλοποίηση του στόχου του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού για  «Καλλιέργεια κουλτούρας ειρηνικής συμβίωσης, αμοιβαίου σεβασμού και συνεργασίας Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων με στόχο την απαλλαγή από την κατοχή και την επανένωση της πατρίδας και του λαού μας»,  πραγματοποιήθηκε την Τρίτη 24 Φεβρουαρίου στο Περιφερειακό Γυμνάσιο Κιτίου, μια ιδιαίτερα ξεχωριστή και αλλιώτικη εκδήλωση.

Στην εκδήλωση προσκλήθηκαν και μίλησαν για τις εμπειρίες τους, δύο συγγενείς αγνοουμένων: η κα Μαρία Γεωργιάδου από την Κυθρέα και η κα Sevilay Berk απο τα Λειβάδια του Τρικώμου καθώς και η τουρκοκύπρια δημοσιογράφος κα Sevgül Ulugağ, γνωστή για τις έρευνες που διεξάγει για την διακρίβωση της τύχης ελληνοκύπριων και τουρκοκύπριων αγνοουμένων.

Ο Διευθυντής του σχολείου κος Γιώργος Κόκκινος καλωσορίζοντας τις φιλοξενούμενες στο σχολείο, είπε: «Οι ξένες δυνάμεις, εξυπηρετώντας άνομα συμφέροντα, αιματοκύλισαν το νησί μας και έσπειραν το μίσος ανάμεσα στους Ελληνοκύπριους και τους Τουρκοκύπριους. Ύψωσαν τείχη και συρματοπλέγματα ανάμεσα στους κατοίκους του νησιού μας που μαζί ζούσαν ειρηνικά για τόσους αιώνες». Και συνέχισε: «Σήμερα έχουμε μαζί μας δυο γυναίκες που οι γονείς τους είναι αγνοούμενοι. Ο κοινός πόνος, τα κοινά βιώματα έφεραν κοντά τη μια με την άλλη. Το αίμα που τις χώριζε και τα τείχη που ορθώνονταν ανάμεσα τους γκρεμίστηκαν μέσα από τον κοινό πόθο και το κοινό όραμα για μια ειρηνική και ελεύθερη πατρίδα χωρίς στρατούς κατοχής, πρόσφυγες και αγνοούμενους. Μια κοινή πατρίδα όπου όλοι οι κάτοικοι της θα ζουν ειρηνικά κτίζοντας ένα ευτυχισμένο μέλλον για τις γενιές που θάρθουν».

 

Η δημοσιογράφος κα Sevgül Ulugağ, αναφέρθηκε στη παρουσίαση της, στις περιπτώσεις των δύο οικογενειών της κας Μαρίας Γεωργιάδου και της κας Sevilay Berk, αλλά και σε άλλες περιπτώσεις ελληνοκυπρίων και τουρκοκυπρίων συγγενών αγνοουμένων. Τόνισε δε, ότι τα τραγικά γεγονότα που σημάδεψαν τη ζωή των ανθρώπων αυτών, δεν εμπόδισαν την ανάπτυξη μεταξύ τους στενών δεσμών φιλίας.

 

Στη συνέχεια οι δύο φιλοξενούμενες αναφέρθηκαν στα παιδικά τους χρόνια και στις εμπειρίες και τα βιώματα που απόκτησαν από τη συμβίωση ελληνοκυπρίων και τουρκοκυπρίων στα χωριά τους, σε εποχές όπου μαζί χαιρόντουσαν, μαζί γλεντούσαν, μαζί μοιραζόντουσαν  τους καρπούς της γης και μαζί έκλαιγαν. Μίλησαν για τις συνθήκες κάτω από τις οποίες η κάθε μια έχασαν τις οικογένειες τους και τόνισαν πως αυτά τα τραγικά γεγονότα δεν θα πρέπει να συνεχίσουν να δηλητηριάζουν τις ψυχές μας και να καθορίζουν το μέλλον μας και το μέλλον της Κύπρου.

Ιδιαίτερα συγκινητικά ήταν τα λόγια, που η  Sevilay Berk, με φωνή που την έπνιγε συχνά η συγκίνηση, απεύθυνε στους  μαθητές και τις μαθήτριες του σχολείου, για τους χαιρετισμούς που τους μεταφέρει από τους τουρκοκύπριους μαθητές και μαθήτριες, για την αγάπη που νοιώθει για τα παιδιά όλης της Κύπρου, αλλά και για την ελπίδα που τρέφει ότι όλα αυτά τα παιδιά θα μπορέσουν κάποτε ζήσουν σε μια Κύπρο χωρίς διαχωρισμούς, προκαταλήψεις και μίσος. Λόγια που διακόπτονταν από τα παρατεταμένα χειροκροτήματα των μαθητών και μαθητριών.

Χειροκροτήματα που δεν ήταν παρά διατράνωση της θέλησης της νέας γενιάς να θάψουν τα τσεκούρια του πολέμου και να γυρίσουν επιτέλους μια για πάντα τη πλάτη στο μίσος.

Χειροκρότηματα – διαδήλωση της θέλησης των νέων ανθρώπων της Κύπρου να κτίσουν όλοι  μαζί και σεβόμενοι ο ένας τον άλλο, μια Κύπρο ελεύθερη. Ελεύθερη από μίση και πάθη, στρατούς και κατοχές. Μια Κύπρο στην οποία αφεντάδες να είναι όλοι αυτοί που την ποτίζουν κάθε μέρα με τον ιδρώτα της δουλειάς τους, αυτοί που την νοιάζονται, που την πονάνε. Εμείς!  Μια Κύπρο κοινή πατρίδα όλων των Κυπρίων.

 

Η εκδήλωση διανθίστηκε από ποιήματα και τραγούδια Ελληνοκύπριων και Τουρκοκύπριων δημιουργών.

Την εκδήλωση κάλυψε τηλεοπτικά το ΡΙΚ και αποσπάσματα της θα μεταδοθούν στα πλαίσια της εκπομπής ΒΙΖ-ΕΜΕΙΣ.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου